ATIVIDADES DO CENTRO DE ESTUDOS HANNAH ARENDT

// DIÁLOGOS ARENDTIANOS

Série de transmissões ao vivo através das plataformas digitais do Centro de Estudos Hannah Arendt, cujo propósito é o debate acerca da relação das teorias de Hannah Arendt com as situações contemporâneas. Os vídeos estão disponível em nosso Canal no YouTube

// GRUPO DE ESTUDOS

Atividade de cultura e extensão credenciada na Comissão de Cultura e Extensão da FD/USP. Destinada exclusivamente a alunos da graduação da Faculdade de Direito do Largo São Francisco.

Coordenação: Profa. Cláudia Perrone-Moisés

 

 

PRODUÇÃO INTELECTUAL E PUBLICAÇÕES

 

// MEDIUM & BLOG

 

Textos produzidos por membros do Centro de Estudos Hannah Arendt ou por convidados, versando sobre diversos temas tratados por Hannah Arendt, estabelecendo uma relação destes com a reflexão sobre a contemporaneidade ou procedendo uma análise dos conceitos, com vistas à divulgação das teorias e estudos sobre Arendt. 

Os textos podem ser acessados gratuitamente em Medium.com/@HannahArendt e no blog do CEHA

// PODCAST

 

Programas produzidos pelo Centro de Estudos Hannah Arendt, com presença de convidados, e registros de alguns eventos ocorridos em outras plataformas. O podcast está disponível em diversas serviços de streaming, como Spotify, SoundCloud, Apple Podcasts, Deezer, TuneIn, dentre outros. A nova programação do podcast do Centro de Estudos Hannah Arendt estreia em outubro. 

// O QUE FICA É A LÍNGUA MATERNA

Primeira tradução completa diretamente do alemão para o português da entrevista de Hannah Arendt a Günter Gaus” - Programa “Zur Person”, exibido em 28.10.1964 pelo canal alemão ZDF, detentor dos direitos autorais da entrevista original. Data da gravação da entrevista: 16.09.1964

• Tradução do original alemão para o português: Ludmyla Franca-Lipke

• Revisão da tradução: Cláudia Perrone-Moisés e Ellen Spielmann

• Técnico de Áudio: Marcel Lipke

• Trabalho de imagem e legendas: Ricardo Wolff, Bruno Oppido e Carlos “Carlucho” Suárez

// ESCRITOS JUDAICOS

Lançado em 27 de setembro de 2017, pelo selo Amarylis da Editora Manole em colaboração com o Centro de Estudos Hannah Arendt.
É a primeira tradução do livro para o português.
Este livro reúne a maior parte dos escritos de Hannah Arendt, produzidos entre 1930 e 1960, que tratam especificamente das questões relacionadas aos “assuntos judaicos.” Sua experiência como refugiada judia-alemã, perseguida pelo Nazismo, constitui o substrato de suas reflexões nestes ensaios e pode-se verificar, a partir deles, de que forma seu pensamento acerca da “questão judaica” moldou seu entendimento da história e da política. Os principais desafios enfrentados pelos judeus são analisados a partir de temas como a assimilação e o acesso à política, o antissemitismo como categoria social e política e a criação do Estado de Israel e o Sionismo. Não só os temas tratados são de grande atualidade como as análises propostas pela autora continuam de extrema valia.